Prevod od "te oženim" do Brazilski PT


Kako koristiti "te oženim" u rečenicama:

Jednog dana ću da te oženim, Gven.
Um dia, vamos nos casar, Gwen.
Šta želiš da uradim, da te oženim?
O que quer que eu faça? Casar-me com você?
Ne èinim ti nikakvu uslugu ako te oženim.
Não estou lhe fazendo nenhum favor casando-me com você.
Volim te, i želim da te oženim.
"Estou apaixonado por você, eu quero casar com você" entendeu?
Na primer, Da sam hteo da te oženim, ne bi mi dozvolili.
Por exemplo... se quisesse me casar com você... não seria permitido.
Da sam znao da æeš živeti tako kratko, ukrao bih te, da te oženim,
Se soubesse que lhe restava tão pouco tempo... eu teria roubado para me casar com você.
Šta si stvarno mislila da æu da te oženim?
O que achou que eu ia fazer, casar com você?
Kad sam posetio Fudžijev grob zamolio sam ga za dozvolu da te oženim.
Quando visitei o túmulo de Fujii pedi a permissão dele para me casar com você.
Ne želim samo da te oženim.
Não quero só me casar com você.
Želim da te oženim više nego što je ikad iko želeo nekoga da oženi u istoriji sveta.
Quero me casar com você mais do que qualquer um já quis se casar... na história do mundo.
Neæu ni ja da te oženim, razmaženo zamor...
Eu não vou casar contigo, Você estragou a guinea... Whoops.
Ne seæam se da si bila tako superiorna kad te je napumpao neki majmun a mene prevarila da te oženim.
Não lembro de você ser superior quando você foi deixada por Skippy Altsheller e então me enganou para casar com você.
Jedva èekam da te oženim i radim djecu s tobom.
Eu não posso esperar para casar com você. Ter filhos com você.
Želim da imam decu s tobom, želim da te oženim i da te volim.
Quero ter filhos contigo E eu quero me casar com você. Eu te amo.
Zašto bi želio da te oženim?
Por que ia querer me casar com você?
Pretpostavljam, pošto si veæ uzela sve ostalo, da si došla po moje samopoštovanje, ali imam loše vijesti, draga, veæ sam ga dao tvojoj mami kad me molila da te oženim.
Eu suponho que, uma vez que você já pegou tudo o que eu tenho que você está aqui pelo meu respeito próprio, tenho más notícias, lindona, eu já dei para sua mãe, quando ela me implorou para casar com você!
Neæe mi nikada dopusti da te oženim.
Ele nunca vai me deixar casar com você.
Hoæu da te oženim Jer ti si prva osoba koju želim da vidim kad se probudim ujutro, i jedina koju želim da poljubim za laku noæ!
Quero me casar com você porque é a primeira pessoa que quero ver ao acordar pela manhã e a única que quero dar um beijo de boa noite.
Nikad nisam rekao da hoæu da te oženim.
Eu nunca disse que queria me casar com você.
Ketrin, nebih sedeo ovde, da ne želim da te oženim, ok?
Katherine, não estaria sentado aqui se não quisesse casar com você. Certo?
Znam da smo izašli na dva sudara, ali želim da te oženim, Lily.
Sei que só saímos duas vezes, mas droga, Lily Aldrin, vou me casar com você.
Nikada mi nije dao dozvolu da te oženim.
O homem nunca me deu permissão para casar com você.
Želeæu da te oženim i za pet dana, ali i za pet godina.
Quero casar com você em cinco dias ou cinco anos.
Ne mogu da te oženim Veronika.
Não posso casar com você, Veronica.
Hteo sam da te oženim, dok nisam video kakva si svinja.
Eu pensava em casar com você, até ver que porca selvagem você era.
Lemon, ne mogu da te oženim, ne, kada deo mene voli drugu.
Lemon, não posso me casar com você quando uma parte de mim ama outra pessoa.
Ako te oženim, moram da oženim i ceo svet.
Porque, se me casar com você, também caso com o mundo inteiro.
Hteo sam da te oženim, a ti si me odbila.
Eu pedi você em casamento, e você disse "não".
Vratio sam se da kažem da neæu da te oženim.
E eu voltei para dizer que não posso me casar com você.
Jer osim ako to ne bude dobro za Francusku, ja ne mogu da te oženim.
Porque se não for pela França não posso me casar com você.
Ovde sam da ti kažem da uprkos svemu, spreman da razmotrim da te oženim.
Eu vim aqui para dizer... que, apesar de tudo... estou disposto a cogitar me casar com você.
Neæu biti tu da te oženim, Van.
Não estarei aqui para casar com você, Van.
Ali, ako mi tražiš da se odreknem onoga u šta verujem, mislim da ne mogu da te oženim.
Mas se pedir que eu desista do que acredito, não acho que possa casar com você.
Otišao sam kod tvog oca i pristao na njegove uslove pre nego što sam mogao da te oženim.
Eu fui ao seu pai e aceitei os termos dele antes de me casar com você.
Da li je tražio da te oženim?
Ele está dizendo a você para me dizer para casar com você?
To je jedan od razloga što sam pristao da te oženim.
É um dos motivos de ter aceitado me casar com você.
Zato sam odluèio da te oženim.
Então eu decidi me casar com você.
Voleo sam te. -.. hteo sam da te oženim.
Eu te amava. - Ethan. - Ia casar com você.
0.6654679775238s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?